¡Ya está en nuestras manos este fantástico fanzine colectivo risografiado!
Finally I got this fantastic risographed collective fanzine!

¡Ya está en nuestras manos este fantástico fanzine colectivo risografiado!

Finally I got this fantastic risographed collective fanzine!

30 notes Reblog

Estoy haciendo un tebeo sobre mi ciudad.
I’m making a comic about my home city.

Estoy haciendo un tebeo sobre mi ciudad.

I’m making a comic about my home city.

56 notes Reblog

Hoy pinté mi café-librería favorito de todo Madrid.
Today I painted my favorite café-bookshop in Madrid.

Hoy pinté mi café-librería favorito de todo Madrid.

Today I painted my favorite café-bookshop in Madrid.

59 notes Reblog

Luces en el canal, Premio Barco de Vapor 2013, fue uno de los libros que ilustré el pasado invierno.
This is one of the books I’ve illustrated during last winter.

Luces en el canal, Premio Barco de Vapor 2013, fue uno de los libros que ilustré el pasado invierno.

This is one of the books I’ve illustrated during last winter.

59 notes Reblog

Os recuerdo que la semana que viene haremos todas estas cosas en el IED Madrid y en el Museo ABC.
¡Sólo quedan dos plazas en el taller del viernes! Y entradas gratuitas para todas las conferencias, que podéis sacar aquí.

Os recuerdo que la semana que viene haremos todas estas cosas en el IED Madrid y en el Museo ABC.


¡Sólo quedan dos plazas en el taller del viernes! Y entradas gratuitas para todas las conferencias, que podéis sacar aquí.

24 notes Reblog

El making of de mi colaboración de cuatro colores para Nobrow 8.
This is the making of my 4-colour collaboration for Nobrow 8.

El making of de mi colaboración de cuatro colores para Nobrow 8.

This is the making of my 4-colour collaboration for Nobrow 8.

83 notes Reblog

Estoy preparando algo enorme para 2014.
I’m planning something huge for 2014.

Estoy preparando algo enorme para 2014.

I’m planning something huge for 2014.

87 notes Reblog

Ya en pre-venta NOBROW 8, en el que ha colaborado un servidor.
NOBROW 8 now on pre-order. I made an illustration for this issue!

Ya en pre-venta NOBROW 8, en el que ha colaborado un servidor.

NOBROW 8 now on pre-order. I made an illustration for this issue!

21 notes Reblog

Hice esto hace bastantes años, pero no es mal momento para recuperarlo.I made this a lot of years ago, but I think it’s time to recover it.

Hice esto hace bastantes años, pero no es mal momento para recuperarlo.
I made this a lot of years ago, but I think it’s time to recover it.

749 notes Reblog

¡Este tipo ha aparecido mientras ilustraba un libro de lengua!
This guy showed up warming up for a text book!

¡Este tipo ha aparecido mientras ilustraba un libro de lengua!

This guy showed up warming up for a text book!

18 notes Reblog

¡Algo se avecina en Madrid en abril!

¡Algo se avecina en Madrid en abril!

67 notes Reblog

Tengo que ilustrar cuatro libros en sesenta días. ¡Más de doscientas ilustraciones! Este es el boceto para la número 113. Me quedan quince días.
I have to illustrate four books in sixty days, more than two hundred illustrations! This a sketch for #113. Only fifteen days left.

Tengo que ilustrar cuatro libros en sesenta días. ¡Más de doscientas ilustraciones! Este es el boceto para la número 113. Me quedan quince días.

I have to illustrate four books in sixty days, more than two hundred illustrations! This a sketch for #113. Only fifteen days left.

28 notes Reblog

Hice a este modernillo para NOBROW.
I made this hipster guy for NOBROW.

Hice a este modernillo para NOBROW.

I made this hipster guy for NOBROW.

42 notes Reblog

Puedes leer en TikTok mi historieta sobre Mortland.
You can read my Mortland comic in TikTok.

Puedes leer en TikTok mi historieta sobre Mortland.

You can read my Mortland comic in TikTok.

43 notes Reblog

Hice estas plantas para el proyecto editorial secreto (detalle).
I made this plants for the secret book project (detail).

Hice estas plantas para el proyecto editorial secreto (detalle).

I made this plants for the secret book project (detail).

10 notes Reblog